Keine exakte Übersetzung gefunden für المستلزمات الصحية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المستلزمات الصحية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (a) The insufficient number of health personnel, medicines and supplies to meet the needs of sick children;
    (أ) عدم كفاية الموظفين الصحيين والأدوية والمستلزمات الصحية اللازمة للوفاء باحتياجات الأطفال المرضى؛
  • Part VI provides for health requirements, which are similar to those provided for in current legislation.
    وينص الجزء السادس على المستلزمات الصحية التي تشبه المنصوص عليها في التشريع الحالي.
  • UNFPA will support implementation of the `Minimum Initial Service Package', including providing emergency reproductive health kits.
    وسيدعم صندوق السكان تنفيذ 'مجموعة الخدمات الأولية الدنيا` بما يشمل توفير مجموعات مستلزمات الصحة الإنجابية في حالات الطوارئ.
  • Assistance from UNIDO had made it possible to improve the quality and safety of exported products in line with the health requirements of the market.
    وأشارت إلى أن المساعدة المقدّمة من اليونيدو قد أتاحت إمكانية تحسين نوعية وسلامة المنتجات المصدّرة بما يتماشى مع المستلزمات الصحية المطبّقة في السوق.
  • A number of countries benefited from the contraceptives procured with the extrabudgetary funds provided by the Governments of Canada, the Netherlands and the United Kingdom for reproductive health commodities.
    واستفاد عدد من البلدان من وسائل منع الحمل التي تم شراؤها بأموال خارجة عن الميزانية مقدمة من حكومات كندا والمملكة المتحدة وهولندا لاستخدامها في تدبير مستلزمات الصحة الإنجابية.
  • This short staffing was exacerbated by high demand for reproductive health kits and Global Contraceptive Commodity Programme stocks owing to world events in late 2007.
    وزاد من حدة هذا النقص الطلب الكبير على مجموعات مستلزمات الصحة الإنجابية ووسائل منع الحمل نظرا للأحداث التي شهدها العالم أواخر عام 2007.
  • In 2002, the inter-agency working group on reproductive health in refugee situations, of which UNFPA is a member, initiated an evaluation of reproductive health services for refugees and internally displaced persons.
    وقد أكملت مكونات التقييم بما في ذلك المكون الذي يتناول مجموعة مستلزمات الصحة الإنجابية في حالات الطوارئ في أوائل عام 2004.
  • His Government was doing its utmost, particularly in the fields of health and education, to ensure the physical and intellectual welfare of children to enable them to become useful members of society.
    وأضاف أن حكومته تحرص على توفير جميع المستلزمات والوسائل، وفي مقدمتها المستلزمات الصحية والتعليمية التي تؤمن نمو الطفل وإعداده بدنيا وعقليا لكي يكون شخصا نافعا وخلاقا في المجتمع.
  • In partnership with UNHCR, UNFPA provided reproductive health commodities for refugees and internally displaced persons (IDPs) in more than 25 conflict-affected countries.
    وفي شراكة مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وفّر صندوق السكان مستلزمات الصحة الإنجابية للاجئين والمشردين داخليا في أكثر من 25 من البلدان المتضرّرة من الصراعات.
  • He thanked Canada for its support in the area of reproductive health commodity security.
    وشكر كندا على الدعم الذي قدّمته في مجال تأمين توافر المستلزمات الأساسية للصحة الإنجابية.